Природа зовет к истокам | FREE ТАЙМ Екатеринбург
альтернативнаянадпись

Природа зовет к истокам

Поделиться:

У большинства туристов Швейцария прочно ассоциируется с горнолыжными курортами и зимой. Но эта ассоциация сохраняется только до первого приезда в горы летом. Достаточно однажды увидеть разнотравье и цветущие эдельвейсы, поглубже вдохнуть прохладный горный воздух, посмотреть сверху вниз на долины и озера – и все, другие варианты летнего отдыха будут рассматриваться только в качестве компромисса, причем не лучшего. /Алина Трофимова/

 

По следам Набокова

Каждое утром в течение многих лет Владимир Набоков покидал свой сьют в Montreux Palace и отправлялся на охоту за бабочками. Собранная им коллекция сейчас хранится в музее Лозанны, но гораздо интереснее оценить не самих бабочек, а красоту маршрута, который так любил великий писатель. Над Монтрё расположена вершина Роше-де-Не (Rochers de Naye), с которой открывается, пожалуй, самый незабываемый вид на Женевское озеро, города вокруг него и террасные виноградники. Наименее ленивые забираются наверх пешком (дорога от Монтрё займет не меньше 4 часов с перепадом высот более 1600 м), чтобы попутно полюбоваться сменяющимися ландшафтом. А если хочется сберечь силы, можно подняться наверх на поезде из Монтрё, а затем спуститься пешком обратно к озеру или до ближайшей железнодорожной станции. У вершины расположены несколько юрт и мини-заповедник со множеством видов сурков — от обычных альпийских до более экзотических видов.

И все же главное, ради чего стоит приехать в регион Женевского озера -это потрясающие видны и террасные виноградники Лаво, растянувшиеся вдоль озера. С 2007 года виноградники Лаво входят в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Ежедневно между Лозанной и Сен-Сафораном (St-Saphorin), курсируют теплоходы, и из этого колоритного городка стоит начать захватывающую прогулку. От средневекового города, сохранившего традиции и колорит прошлого, можно прогуляться до Лутри и обратно, попутно дегустируя лучшие вины региона. А на обед стоит завернуть в Auberge de l’Onde — один из лучших ресторанов региона. По винному маршруту можно отправиться и на велосипеде, только в этом случает придется более осторожно дегустировать прекрасное белое вино.

Dolce vita по-швейцарски

Стоит только спуститься с легендарного перевала Сен-Готард, и вы как будто оказываетесь в другой стране. Здесь, в Тичино, действительно все совсем не так, как в остальной Швейцарии. Итальянский язык, пальмы, магнолии, утопающие в зелени горы и словно пришедшие из ледникового периода озера с водой какого-то невероятно бирюзового цвета…  Тичино особенно приятно исследовать, перемещаясь на велосипедах или пешком. Вокруг Лугано расположены множество горных вершин, идеально приспособленных для активного отдыха и прогулок. Семьи с детьми могут подняться наверх на фуникулере или горном поезде. А те, кто уверен в своих силах, могут освоить более сложные трекинговые маршруты, забраться на гору на шоссейном велосипеде или испытать свои силы на горном велосипеде. Все просчитано до мелочей: при перемещении на велосипедах багаж приедет к отелю или месту следующей ночевки без участия туристов. Любители прогулок по горам или вдоль озер могут взять напрокат GPS-навигаторы, и узнать массу интересных фактов о природе, культуре, истории или гастрономии. Стоит ли удивляться, что даже высоко в горах, у альпийского пастбища на любой дорожке можно увидеть указатели с туристической информацией или таблички с описанием достопримечательностей. Приятная мелочь: даже в разгар лета в Тичино не бывает удушающей жары — озера и особый микроклимат делают путешествие весьма комфортным.

Дорога на одну из самых красивых вершин Тичино начинается практически из самого центра Лугано — на Монте Бре ведет старинный фуникулер, построенный в 1912 году. Сверху открываются великолепные виды на весь Тичино, в хорошую погоду можно увидеть Монте Розу, Бернские Альпы и легендарные вершины кантона Вале. Неутомительная прогулка вниз — и вы уже разглядываете живописную деревушку Бре с традиционными домами из камня и невероятно красивыми садами. А если пойти еще дальше, к самому берегу озера, можно добраться до Гандрии, которая славится своими ресторанами со свежепойманной озерной рыбой. Обратно в Лугано можно вернуться на теплоходе или пешком по «оливковому маршруту”, проходящему среди оливковых рощ, кипарисов и цветущих рододендронов. Если есть время, можно отправиться на лодке или пароме до утопающего в зелени поселка Cantina di Gandria, где расположен Швейцарский музей таможни с впечатляющей коллекцией экспонатов, собранных с середины 19 века.

Путешествие по Тичино не будет разорительным: в билет Ticino Ticket включены билеты на весь общественный транспорт кантона, по нему предоставляются значительные (до 30%) скидки на мини-круизы, фуникулеры и подъемники. Кроме того, Ticino Ticket дает возможность со скидкой посещать многие музеи, спа-центры и пляжи в Лугано и на всей территории Тичино, так что имеет смысл постоянно носить его с собой. Эта дисконтная карта выдается бесплатно всем, кто забронировал хотя бы одну ночь в отеле или апартаментах в Тичино. Обладатели проездных швейцарской системы путешествий, в частности, билетов Swiss Travel Pass, могут без доплаты путешествовать по всему Тичино, посещать музеи или отправиться в мини-круиз по озеру.

Город и горы

Стоит только раскрыть утром шторы, и тут же возникает полное ощущение, что вы приехали на море. Такой эффект создается из-за особого освещения, легкой дымки и цвета воды в Люцернском (или, правильнее, Фирвальдштетском) озере. Собственно, всю эту красоту и мягкий, почти средиземноморский климат, состоятельные туристы оценили еще в XIX веке. Марк Твен, очень любивший отдыхать в Веггисе, назвал его «самым очаровательным местом на земле для отдыха и покоя». Если он и преувеличивал, то несильно — на берегу озера хочется остаться надолго.  Веггис уверенно входит в пятерку лучших мест, где лучше всего отмечать юбилеи, свадьбы или другие важные события. Недалеко от Веггиса, над еще одним велнес-курортом Вицнау, расположен Rigi Kaltbad Mineral Baths & Spa. В бассейнах недавно открытого спа-центра используется минеральная вода, обладающая лечебным и расслабляющим действием. Все очень современно и лаконично, и, что особенно приятно, смотреть на горы можно прямо из открытых подогреваемых бассейнов. А чтобы вдоволь насладиться самыми красивыми видами на озера и всю Центральную Швейцарию, достаточно подняться на гору Риги (пешком, на велосипеде или на поезде). Открывающаяся панорама заставляет то и дело замирать от восторга и удивляться, что такие ландшафты еще сохранились на нашей планете.

После захватывающей прогулки особенно приятно вернуться в Люцерн: несмотря на чрезмерную популярность у туристов, город сохранил свое очарование и непередаваемую атмосферу. Если вы собираетесь в поездку по Швейцарии с детьми, обязательно запланируйте посещение Музея транспорта. Только приготовьтесь провести там по меньшей мере полдня — там действительно очень интересно, и не только детям.

Волшебная гора

Давос и соседний Клостерс отлично известны горнолыжникам и политикам, но пока нечасто воспринимается как интересное направление для летнего отдыха. И совершенно напрасно: в Альпах не так много городов (именно городов, а не маленьких деревень), расположенных в настолько красивых местах. Путешествие в Давос позволяет отлично сочетать все возможности отдыха в пульсирующем жизнью городе с вылазками в горы. Пока те, кто спокойно относится к активному отдыху и экстремальным развлечениям наслаждаются походами по магазинам или спа-центрам, самые неугомонные могут освоить горный велосипед или найти любимый треккинговый маршрут. Над Давосом проложено множество трасс для горных и обычных велосипедов, не меньше здесь и дорожек для прогулок. Не стоит забывать и про озеро – все, что связано с водой и спортом, доступно гостям курорта. Кстати, в разгар лета в Давосе можно купаться в местных озерах, вода прогревается до комфортной температуры.  Атмосферу Belle Epoque можно в полной мере ощутить, если на фуникулере подняться в Шатцальп (Schatzalp), там расположен одноименный исторический отель. Вниз к Давосу ведет живописный маршрут, а сама вершина и легендарный отель фигурировали в романе Томана Манна «Волшебная гора».

Знаковые многодневные пешие маршруты.

Многодневные хайкинг-походы сейчас в моде. Еще Иоганн Вольфганг Гете говорил: «Вы не побывали по-настоящему там, где не прошли пешком». Идеальный вариант познакомиться поближе со Швейцарией- это пройти по одному из «культовых» пеших маршрутов.
Маршрут Via Alpina  — «Классический». 390 км за 20 дней. Проходит по 14 красивейшим горным перевалам в 6 кантонах, из северной части Альп через Вадуц в Лихтенштейне до Монтре на Женевском озере. Уникальные панорамные виды, освежающие горные озера, возможность расслабиться и восстановить силы делают этот маршрут классикой для опытных туристов.

Маршрут Jura Cresta Trail — «Спокойный». 320 км за 15 дней. Проложен по пологим холмам региона Юра и популярен у менее спортивных любителей пешего туризма. Этот старейший многодневный пеший маршрут Швейцарии (создан в 1905 году) с его уникальными ландшафтами, местной культурой и кухней, и идиллическими пейзажами серьезно отличается от других. Он начинается в Дильсдорфе к северу от Цюриха и заканчивается в Ньоне на берегу Женевского озера.

Маршрут Alpine Passes — «Дикий». 610 км за 34 дня. Этот протяженный маршрут предназначен для любителей спортивных приключений и испытаний, он соединяет между собой Кур на востоке и Женевское озеро на юго-западе, его 34 этапа дают возможность познакомиться с самыми красивыми Альпами Граубюндена и Вале. Фанатов хайкинга ждут высокогорные плато и горные озера у подножия горного массива Дент-дю-Миди. Alpine Passes проходит по красивейшим местам и перевалам с уникальными и незабываемыми видами на четырехтысячники.

Подготовиться к поездке и выбрать правильный маршрут поможет бесплатное приложение Switzerland Mobility.

 

Путешествие к прекрасному

В Швейцарии перемещение между различными точками маршрута не бывает утомительным — система общественного транспорта работает идеально. В частности, Grand Train Tour по Швейцарии — настоящая палочка-выручалочка для тех, кто хочет за одну поездку увидеть самые красивые места страны. От белеющих вершин к изумрудным озерам, вдоль ярко-зеленых альпийских лугов и идиллических деревушек — любой из панорамных маршрутов запомнится надолго. Кстати: Swiss Travel Pass — проездной Швейцарской системы путешествий, позволяет путешествовать по всей стране без ограничений (включая поезда, автобусы, лодки и некоторые подъемники) и позволяет бесплатно посещать более 500 музеев.  А чтобы путешествие было еще более удобным, стоит скачать бесплатное приложение Swiss Travel Guide App.

 

MySwitzerland.com

 

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *